Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı وَحْدَةٌ شَكْلِيَّة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça وَحْدَةٌ شَكْلِيَّة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
    ومن الضروري أيضاً وضع حد لأي شكل من أشكال الحظر.
  • Les pays exportateurs de pétrole ont enregistré un excédent commercial alors que chez les importateurs de pétrole le déficit commercial s'est creusé (figure 6).
    وسجلت البلدان المصدرة للنفط زيادة في فائضها التجاري، في حين أن العجز التجاري في البلدان المستوردة للنفط ازداد حدة ( الشكل 6).
  • i) À mettre fin à toute forme d'emploi illégal des enfants par les forces de sécurité;
    '1` وضع حد لأي شكل من أشكال الاستخدام غير القانوني للأطفال من جانب قوات الأمن؛
  • Afin d'assurer une présentation et une méthode uniformes pour chaque texte normatif, le Département doit fournir une note d'information de l'auteur sur la structure, le style, la présentation des références, l'indication des notes de bas de page, la procédure de révision, les listes de distribution, les abréviations, les glossaires, etc.
    وسعيا للحفاظ على وحدة الشكل والنهج في كل منشور من المنشورات المتعلقة بالمبادئ، يلزم أن تنشر الإدارة دليلا موجزا لواضعي الوثائق يعالج جوانب الهيكل والأسلوب والإحالات المرجعية والحواشي وإجراءات إدخال التعديلات وقوائم التوزيع والمختصرات والمسارد وهلم جرا.
  • Un nouvelle ligne de crédit a été mise en place par certains donateurs et l'Agence multilatérale de garantie des investissements afin de limiter les deux derniers types de risque pour les investisseurs étrangers dans plusieurs pays d'Afrique.
    وقد قامت بعض الجهات المانحة، ووكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف، بافتتاح خط جديد للائتمانات للتخفيف من حدة الشكلين الأخيرين من المخاطر المشار إليها بالنسبة للمستثمرين الأجانب في عدة بلدان أفريقية.
  • Autrement, on irait juste voir les vaches au zoo.
    كانت ستكون مجرد حيوانات مضحكة الشكل في حدية الحيوانات
  • Le Groupe de conception graphique du Département de l'information a mis au point la brochure et le document contenant les actes du séminaire de Beijing.
    وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة لإدارة شؤون الإعلام بتصميم النشرة والكتيب اللذين يتضمنان أعمال الحلقة الدراسية التي عقدت في بيجين.
  • Un emblème et un site Web (www.un.org/holocaustremembrance) ont été créés, et une affiche commémorative en anglais et en français, conçue par le Groupe de conception graphique, a été distinguée par une récompense.
    واستُحدث شعار وموقع شبكي (www.un.org/holocaustremembrance) وكذلك ملصق تذكاري بالإنكليزية والفرنسية حاز على جوائز عديدة وقامت بتصميمه وحدة التصميم الشكلي.
  • Il est similaire à la forme d'un champ magnétique autour d'un aimant et vous pouvez voir cette forme en bougeant une boussole autour.
    انها تشبه الى حد كبير شكل الحقل حول قضيب المغناطيس ويمكنك أن ترى الشكل عن طريق تحريك البوصلة من حوله
  • En Océanie, la situation en ce qui concerne l'abus de cocaïne reste assez stable (voir figure III).
    وفي أوقيانوسيا، ما زال الوضع فيما يتعلق بتعاطي الكوكايين مستقرا إلى حد ما (انظر الشكل الثالث).